miércoles, 22 de junio de 2011

NOTA DE PRENSA ACT - BORDEAUX

Fecha: 20 Jun 2011


Desde la Junta Directiva y Gerencia de la ACT, ante lo acontecido a lo largo del fin de semana en la competición de Burdeos, a través de la presente nota quiere pedir de forma sincera disculpas a deportistas y entrenadores, clubes, directivos, aficionados, patrocinadores, y cuantas personas habían depositado su ilusión y confianza en poder disfrutar del evento y que por las circunstancias acontecidas no han podido ver colmadas sus expectativas. Se asumen los errores organizativos y se analizarán en el seno de la asociación para que no se vuelvan a producir situaciones tan desagradables y lamentables como las producidas.
Tan o más importante como cualquier depuración de responsabilidades, sería en este momento trabajar de forma que se pueda ofrecer a todos los agentes del mundo del remo, en especial los deportistas y aficionados, una excelente competición en todos sus sentidos. Más allá de las personas que gestionen en cada momento la ACT, entidad propiedad de sus 12 clubes socios, en este momento con más responsabilidad y auto-exigencia que nunca, nuestra asociación debe comprometerse a ofrecer una competición de máximas garantías y nivel organizativo. Estamos convencidos de que, aprendiendo de nuestros errores, con el apoyo y entendimiento de todos tal objetivo será logrado. 


------------


Liga ACT (1607 lecturas)
I Grand Prix CCI de Bordeaux
Domingo, 19 de Junio de 2011 - 12:00h
T
B
CLUB
DIF.
PTOS.
1
3
03:28
06:15
10:12
+10:12
19:43:96
0
1
4
03:33
06:24
10:22
+10:22
19:59:92
0
1
2
03:32
06:24
10:26
+10:26
20:11:24
0
1
1
03:35
06:31
10:35
+10:35
20:30:26
0
2
3
04:03
06:39
11:15
+11:15
21:05:92
0
2
1
04:10
06:51
11:23
+11:23
21:09:96
0
2
2
04:09
06:49
11:22
+11:22
21:11:86
0
2
4
04:08
06:45
11:22
+11:22
21:22:16
0
3
2
00:00
00:00
00:00

00:00:00
0
10º
3
3
00:00
00:00
00:00

00:00:00
0
11º
3
1
00:00
00:00
00:00

00:00:00
0
12º
3
4
00:00
00:00
00:00

00:00:00
0

 Con el fondo en rojo equipos descalificados
 En verde largo más rápido, o mejor parcial
 En rojo oscuro diferencias con respecto al mejor largo o parcial


Alarde para no entendidos

Fecha: 19/06/2011
La Junta del Alarde tradicional edita un folleto explicativo soble la gran fiesta de Irun.
Xabier Sagarzazu. NDG. EL Alarde de San Marcial es para los iruneses mucho más que una celebración festiva. Es parte de la Historia con mayúsculas de la ciudad y un sentimiento que supera, en muchas cosas, a la razón. Un sentir que muchos de los que visitan la ciudad el 30 de junio no conocen.
Es por eso que la Junta del Alarde tradicional de Irun se ha decidido este año a “editar un folleto en el que se explica que el Alarde es una fiesta, en el sentido de celebración, pero también tiene un componente cultural e histórico, que despierta en los irundarras unos sentimientos muy especiales”, Así lo explicó el General, Satur Ibargoyen, en la presentación de esta nueva publicación.
El folleto se distribuirá “en la Oficina de Turismo de Irun y también en diversos hoteles y alojamientos de toda la comarca, con el objetivo de divulgar entre quienes nos visitan el significado que tiene el Alarde”, detalló Satur Ibargoyen.
Cómic y testimonios
La Historia y los lugares
El folleto, de siete páginas a doble cara, ha sido creado y diseñado por la empresa zarauztarra Arazi, cuyo responsable, Juanjo Aranburu, señaló que han “tratado de hacer comprensible el Alarde a quienes no somos de Irun o no lo conocemos”.
El irundarra Eneko Calvo, que trabaja en la misma empresa, ha coordinado los contenidos del folleto. “Éste tiene una parte en formato de cómic, que describe las batallas de 1522 y 1813, además del Alarde de hoy; en la otra parte, se detallan los enclaves de la fiesta, como la plaza Urdanibia, San Juan, el monte San Marcial, la plazoleta del Juncal o la calle Mayor, lo que ocurre allí, con testimonios de los sentimientos de distintas personas”, detalló Calvo.